Przychylność browarów

Collapse
X
 
  • Filtruj
  • Czas
  • Pokaż
Clear All
new posts
  • Kosa333
    Kapral Kuflowy Chlupacz
    • 2008.12
    • 78

    Chyba odłożę naukę na potem

    Wszystko dzięki uprzejmości Lendo

    Comment

    • Jadoo
      D(r)u(c)h nieuchwytny
      • 2008.10
      • 339

      Dziś Pivovar Police, Czechy- Pocztówka, 3 takie same wafle, 5 różnych kompletnych etykiet (każda x3), 4 różne kapsle (każdy x3).

      Dziękuję

      Comment

      • Promil03
        D(r)u(c)h nieuchwytny
        • 2007.10
        • 2833

        Przez ostatnie 2 tygodnie otrzymałem:

        - Brau Union, Austria - 32 podstawki (16x2) oraz 16 etykiet (7 rodzajów),
        - Hofbrauhaus Freising, Niemcy - 2 naklejki, 4 podstawki (2x2), otwieracz, breloczek, długopis,
        - Starobrno, Czechy - (ponownie) 16 etykiet (14 rodzajów), 2 podstawki, 4 kapsle,
        - Feldschlösschen Brauerei, Niemcy - 18 etykiet (+ trochę kontr i krawatek),
        - Bavaria, Holandia - 5 podstawek,
        - Budweiser Budvar, Czechy - 3 etykiety i 2 podstawki.

        Ostatnio dostałem mniej przesyłek, ale i maili wysyłam z braku czasu mniej. Zatrzymałem się na 1300 browarach. Zostało jeszcze ok. 4000.

        Z okazji Świąt i jako podziękowania

        Comment

        • Promil03
          D(r)u(c)h nieuchwytny
          • 2007.10
          • 2833

          W Wigilię otrzymałem w prezencie od listonosza klika przesyłek z Niemiec:

          - Spreewalder Privatbrauerei, Niemcy - 6 etykiet (2 naklejane), 2 takie same podstawki,
          - Schmucker, Niemcy - (ponownie) 2 podstawki,
          - Radeberger Gruppe, Niemcy - 11 podstawek,
          - Konig Ludwig, Niemcy - 10 podstawek (9 różnych), 4 kapsle (2x2), 9 kpl. etykiet,
          - Rostocker, Niemcy - (ponownie) 8 podstawek (5 rodzajów).

          Dziękuję

          Comment

          • milan1899
            Kapral Kuflowy Chlupacz
            • 2008.06
            • 57

            Chciałbym napisać maila o kapsle.Co mam w nim napisać . Języka nie znam niestety. Proszę o pomoc.

            Comment

            • Mafar
              Major Piwnych Rewolucji
              • 2003.04
              • 1262

              Jest taki program który nazywa się "Translator" Poszukaj sciągnij i pisz
              Polakom gratulujemy Brackiego

              Gdy rozum śpi budzą się demony

              Comment

              • milan1899
                Kapral Kuflowy Chlupacz
                • 2008.06
                • 57

                Pierwotnie zamieszczone przez Użytkownika Mafar Wyświetlenie odpowiedzi
                Jest taki program który nazywa się "Translator" Poszukaj sciągnij i pisz
                dzięki zobaczymy jak się sprawdzi

                Comment

                • marian1920
                  Major Piwnych Rewolucji
                  • 2003.10
                  • 1333

                  translator nie jest dobrym programem. Tłumaczy wyrazy, a nie konstrukcje zdań i potem wychodzi coś w stylu "ja chcieć dostać podstawek"..

                  Comment

                  • tete123
                    Kapral Kuflowy Chlupacz
                    • 2007.09
                    • 84

                    ja kiedyś znalazłem coś takiego i tak jadę na tym wzorze
                    wersja angielska
                    Dear Sirs
                    I have been interesting in Your brewery and all the gadgets connected with it for several years.
                    However, my collection is not too plentiful, that is why I am turning to You with a kind request about sending me any
                    gadgets connected with beers made by Your brewery.It could be: etiquettes, openers, mugs, information booklets.
                    I thank You in advance for considering my request positively, it will help me to enlarge my collection.


                    wersja polska
                    witam
                    Od kilku lat interesuje sie Waszym browarem i wszystkimi gadżetami z nim związanymi.
                    Jednak moja kolekcja nie jest zbyt obfita, dlatego też zwracam się z
                    uprzejmą prośbą o przesłanie mi jakichkolwiek gadżetów związanych z piwami Waszego browaru.
                    Mogą to być:etykiety, kapsle, podstawki, otwieracze , kufle, broszury informacyjne.
                    Za pozytywne rozpatrzenie mojej prośby z góry Wam dziękuje, pomoże mi to zwiększyć moja kolekcje.
                    http://tadek-mojehobby.blogspot.com

                    Comment

                    • milan1899
                      Kapral Kuflowy Chlupacz
                      • 2008.06
                      • 57

                      Pierwotnie zamieszczone przez Użytkownika marian1920 Wyświetlenie odpowiedzi
                      translator nie jest dobrym programem. Tłumaczy wyrazy, a nie konstrukcje zdań i potem wychodzi coś w stylu "ja chcieć dostać podstawek"..
                      Zgadzam się.Ściągnąłem program zobaczyłem go i juz kiedyś go miałem i faktycznie jest taki sobie

                      Comment

                      • milan1899
                        Kapral Kuflowy Chlupacz
                        • 2008.06
                        • 57

                        Pierwotnie zamieszczone przez Użytkownika tete123 Wyświetlenie odpowiedzi
                        ja kiedyś znalazłem coś takiego i tak jadę na tym wzorze
                        wersja angielska
                        Dear Sirs
                        I have been interesting in Your brewery and all the gadgets connected with it for several years.
                        However, my collection is not too plentiful, that is why I am turning to You with a kind request about sending me any
                        gadgets connected with beers made by Your brewery.It could be: etiquettes, openers, mugs, information booklets.
                        I thank You in advance for considering my request positively, it will help me to enlarge my collection.


                        wersja polska
                        witam
                        Od kilku lat interesuje sie Waszym browarem i wszystkimi gadżetami z nim związanymi.
                        Jednak moja kolekcja nie jest zbyt obfita, dlatego też zwracam się z
                        uprzejmą prośbą o przesłanie mi jakichkolwiek gadżetów związanych z piwami Waszego browaru.
                        Mogą to być:etykiety, kapsle, podstawki, otwieracze , kufle, broszury informacyjne.
                        Za pozytywne rozpatrzenie mojej prośby z góry Wam dziękuje, pomoże mi to zwiększyć moja kolekcje.
                        Dzięki.Sprawdzimy i zobaczymy czy coś przyslą.

                        Comment

                        • tete123
                          Kapral Kuflowy Chlupacz
                          • 2007.09
                          • 84

                          mi już 2 przesyłki przyszły a zacząłem gdzieś 3 tyg. temu
                          http://tadek-mojehobby.blogspot.com

                          Comment

                          • milan1899
                            Kapral Kuflowy Chlupacz
                            • 2008.06
                            • 57

                            Zacząłem rozsyłać. Poczekamy i zobaczymy. Miejmy nadzieje,że choc kilka odpowie.

                            Comment

                            • żąleną
                              D(r)u(c)h nieuchwytny
                              • 2002.01
                              • 13239

                              Pierwotnie zamieszczone przez Użytkownika milan1899 Wyświetlenie odpowiedzi
                              Dzięki.Sprawdzimy i zobaczymy czy coś przyslą.
                              ... jak już przestaną płakać ze śmiechu po przeczytaniu tego tekstu.

                              Poprawiłem go trochę, bo brzmiał niemożliwie:

                              Dear Sirs,

                              I have been interested in your brewery and all the related collectibles for several years.
                              However, my collection in this respect remains limited which is why I decided to address you directly with my kind request. I would be grateful for sending me any collectibles connected with beers made by your brewery, like labels, openers, mugs, information booklets etc.
                              Thank you in advance for considering my request, I’m looking forward to expanding my collection.

                              Yours faithfully,


                              Wciąż jest strasznie formalnie (może to i dobrze), ale przynajmniej poprawnie.

                              Comment

                              • pirackamuza
                                Major Piwnych Rewolucji
                                • 2004.12
                                • 1908

                                Tylko żeby nagle kilkaset browarów na całym świecie nie zostało zasypanych identycznymi, strasznie formalnymi prośbami, wysyłanymi przez kilkaset różnych osób...
                                Toruń przeprasza za Radio Maryja
                                www.bobofruty.pl

                                Comment

                                Przetwarzanie...
                                X