Moi rodzice pochodzą(li) z Chełmna więc od dłuższego czasu wnikliwie studiuję historyczny wątek piwny związany z tym miastem ...
Na zdjęciu tego nie widać, ale jeśli butelka jest dwujęzyczna, tzn. "Unverkauflich" (niem. "Niesprzedajna") i obok tego polska nazwa miasta, czyli "Chełmno", a nie "Culm" lub "Culm a/W" (am Wieschel - Nad Wisłą), to na 100% jest to okres przejściowy po zakończeniu I w.ś, (1919-1921, z lekkim zahaczeniem nawet o 1922). Firmówki z browaru Hoecherla z tego okresu mają również nazwę browaru sprzed wojny, ale już z polską nazwą miasta "Chełmno", Jak wiadomo niedługo później (nie mam czasu w tej chwili szperać w notatkach, ale chyba w 1922 roku) przekształcono tą firmę w "Browary Chełmińskie T.A." ...
Paul Sturz prowadził na ulicy Dominikańskiej skład piwa i fabrykę wody mineralnej aż do 1939 roku.
Comment