Witam,
ale PODSTAWKA po rosyjsku będzie подставка (podstawka), декель/бирдекель (dekel/birdekel) i костер (koster), w zasadzie jest wykorzystywanym słowo декель.
nie ma rumunskiego slowa na to. mozna powiedziec ewentualnie: suport pentru bere. ale to tez nie jest do konca precyzyjne, bo suport to jest cos w rodzaju podstawki utrzymujacej cos.
A nie częściej uzywa się w języku czeskim słowa tacka?
Masz rację najczęściej w liczbie mnogiej pivni tacky jak również podtacek, podtacky.
Ostatnia zmiana dokonana przez dzidek1960; 2008-02-23, 21:24.
"Ma jednak kraj polski napój warzony
z pszenicy, chmielu i wody, po polsku
piwem zwany; a gdy nic nadeń lepszego
do pokrzepienia ciała, jest nie tylko rozkoszą
mieszkańców, lecz i cudzoziemców
wybornym smakiem"
Jan Długosz, Historie Piwne Moja strona www w początkowym okresie budowy
Comment