Żywe piwo w Ukrainie: co i gdzie

Collapse
X
 
  • Czas
  • Pokaż
Clear All
new posts
  • Marusia
    Marszałek Browarów Rzemieślniczych
    🍼🍼
    • 2001.02
    • 20221

    #46
    Pierwotnie zamieszczone przez Użytkownika ART
    Nie wiem czy nie powinienem się obrazić
    Powinieneś. Kolega Prusak najwyraźniej nie czuje, ale zapodał straszną gafę, chyba, że mordka miała być mordką - no to wtedy nie gafa, tylko pomyłka
    www.warsztatpiwowarski.pl
    www.festiwaldobregopiwa.pl

    www.wrowar.com.pl



    Comment

    • Prusak
      Major Piwnych Rewolucji
      🥛🥛🥛🥛🥛
      • 2005.07
      • 4427

      #47
      Nie gafę, nie gafę, wszakże pisząc o czasach nie adresowałem tegoż do żadnej konkretnej osoby...

      Comment

      • leona
        D(r)u(c)h nieuchwytny
        • 2009.07
        • 5853

        #48
        Mikułynec czy Mikulińce

        Widzę, że od późnego lata/wczesnej jesieni nikt z forumowiczów nie poruszał tematu "żywych" piw na Ukrainie. Dlatego tez korzystając z zimowego (jak sądzę) zastoju w podróżach, ponownie dam pod rozwagę transkrypcję browaru w Mikulińcach, produkującego piwa pod marką Мику́лин.

        Do rzeczy:
        Miasto w którym znajduje się browar to przedwojenne Mikulińce a dzisiejsze Мику́линці i moim zdaniem nijak nie można tego zapisać w transkrypcji jako Mikułynec. Wiem, że internet nie jest we wszystkim wyznacznikiem i ilość wyników wyszukiwania może nie być miarodajna więc proszę spojrzeć na współczesne mapy ukraińskie i przedwojenne polskie np. WIGówki, katalogi zabytków itp.
        Apeluję o niekreowanie nowego tworu nazewniczego lecz jeśli jest jakiekolwiek "piwne" wytłumaczenie zapisu stosowanego na forum chętnie je poznam bo być może to przegapiłem.
        Z góry dziękuje za konstruktywne podejście do tematu

        Comment

        • Leopolis
          Kapral Kuflowy Chlupacz
          • 2008.12
          • 34

          #49
          Moim zdaniem, mozna pisac to na dwa sposoby: Mikulinieckie lub Mykulynec'kie - czyli po polsku lub po ukrainsku.

          Comment

          • leona
            D(r)u(c)h nieuchwytny
            • 2009.07
            • 5853

            #50
            Czyli Twoim zdaniem należy zostać przy tutejszym zapisie Mykyłynec?
            Ok, tam żyjesz tam pijesz

            Comment

            • Leopolis
              Kapral Kuflowy Chlupacz
              • 2008.12
              • 34

              #51
              Moim zdaniem, to co napisalem nieco sie rozni od pisowni ktora podales

              Comment

              • leona
                D(r)u(c)h nieuchwytny
                • 2009.07
                • 5853

                #52
                Moim też, ale trzeba znaleźć kompromis... choć w sprawach językowych kompromisu być nie powinno.
                Zatem.
                Czy dla Ciebie zapis w dziale Piwo konkretnie zatytułowany np. Mykułynec, Trojan jest do zaakceptowania czy też miałbyś jakieś uwagi?

                Comment

                • Leopolis
                  Kapral Kuflowy Chlupacz
                  • 2008.12
                  • 34

                  #53
                  Pierwotnie zamieszczone przez Użytkownika leona
                  Moim też, ale trzeba znaleźć kompromis... choć w sprawach językowych kompromisu być nie powinno.
                  Zatem.
                  Czy dla Ciebie zapis w dziale Piwo konkretnie zatytułowany np. Mykułynec, Trojan jest do zaakceptowania czy też miałbyś jakieś uwagi?
                  Zapis Mykułynec jest absurdalny poniewaz nie odpowiada nazwie miejscowosci ani nazwie piwa. Mykułynec'kie Trojan - jest w porzadku, tak samo jak Mikulinieckie Trojan.

                  Poniewaz istnieje autentyczna polska nazwa tej miejscowosci, nazwe browaru mozna (i warto) pisac jako Mikuliniecki dla komfortu uzytkownikow, a nazwy gatunkow piwa transliterowac' z ukrainskiego.

                  Comment

                  • zgroza
                    Major Piwnych Rewolucji
                    🍼
                    • 2008.03
                    • 3605

                    #54
                    W języku polskim nie występuje ani akcent, ani miękki znak. Jeżeli już, to Mykułynećkie lub Mykułyniećkie.
                    Lotna ekspozytura browaru

                    Też Was kocham.

                    Comment

                    • Leopolis
                      Kapral Kuflowy Chlupacz
                      • 2008.12
                      • 34

                      #55
                      Pierwotnie zamieszczone przez Użytkownika zgroza
                      W języku polskim nie występuje ani akcent, ani miękki znak. Jeżeli już, to Mykułynećkie lub Mykułyniećkie.

                      Wie Pan, nie kazdy ma litere "ć" na klawiaturze Chyba latwo sie domyslec, o co mi chodzilo z tym akcentem. Czy moze nie latwo, wnioskujac z Pana reakcji

                      "Mykułynećkie" - wlasnie tak powinna wygladac transliteracja tez nazwy na jezyk polski z zachowaniem ukrainskiego brzmienia (z uzyciem klawiatury polskiej ), zgadzam sie calkowicie. Dziekuje za doskonale wcielenie tego pomyslu. "Mykułyniećkie" - absurd.

                      Wersje "Mikulinieckie" tez uwazam za dopuszczalna.

                      Comment

                      • zgroza
                        Major Piwnych Rewolucji
                        🍼
                        • 2008.03
                        • 3605

                        #56
                        Przepraszam, niesłusznie Kolegę zaatakowałem. Po prostu jestem przyzwyczajony do tego, że w moim Linuchu klawiatury się zmienia kombinacją klawiszy i mam wszystkie öåæøртыьčúôéěáŕ pod ręką
                        Lotna ekspozytura browaru

                        Też Was kocham.

                        Comment

                        • Leopolis
                          Kapral Kuflowy Chlupacz
                          • 2008.12
                          • 34

                          #57
                          Tez robie to klawiszami. Zreszta, by uniknac w przyszlosci takich przypadkow dodam do zestawu czwarty jezyk (Tylko jak zapamietac na jakich przyciskach sie znajduja nasze ukochane ogoniaste literki... )

                          Comment

                          • leona
                            D(r)u(c)h nieuchwytny
                            • 2009.07
                            • 5853

                            #58
                            W każdym razie dziękuję Leopolis za pomoc.
                            Teraz zmiana nazw wątków już w rekach ARTa

                            Comment

                            • Leopolis
                              Kapral Kuflowy Chlupacz
                              • 2008.12
                              • 34

                              #59
                              Pierwotnie zamieszczone przez Użytkownika leona
                              W każdym razie dziękuję Leopolis za pomoc.
                              Teraz zmiana nazw wątków już w rekach ARTa
                              Klaniam sie z wdziecznoscia - i przystepuje do degustacji piwa "Zeman Premium Lager" z browaru w Lucku

                              Comment

                              • ART
                                mAD'MINd
                                🥛🥛🥛🥛🥛
                                • 2001.02
                                • 23860

                                #60
                                nie tylko Arta - prosze zgłaszać trefne wątki moderatorowi (trójkącik z wykrzyknikiem)
                                - Wspieraj swój Browar! Stań się Premium - Użytkownikiem!
                                - Moje: zbieranie - Opole & warzenie - Browar Domowy Świński Ryjek ****
                                - Uwarz swoje piwo domowe z naszym Centrum Piwowarstwa

                                Sprawy dotyczące postów/wpisów/wątków/tematów zgłaszaj proszę narzędziem "Zgłoś [moderatorowi]" (Ikonka flagi przy danym wpisie).

                                Comment

                                Przetwarzanie...