Co znaczy po słowacku leżak?

Collapse
X
 
  • Czas
  • Pokaż
Clear All
new posts
  • ziemniaczek
    Szeregowy Piwny Łykacz
    • 2003.06
    • 12

    Co znaczy po słowacku leżak?

    Właśnie wróciłem ze Słowacji. Spróbowałem parę nowych piwek poza tym przywiozłem kilka pamiątek. Może kogos zaciekawi mój post.
    Przede wszyskim oczywiście: Bażancik - dla mnie najlepsze piwko słowackie, 10 i 12 oba znakomite.
    Kelt - dobre piwko, stylowa, zamykana na korek butelka, mniam (przwiozłem ich parę).
    Warte spróbowania także Kozel, Saris,
    Nieco gorszy Tatran, Gorgon (tak to sie chyba pisze).

    W wielu miejscach można się napić piwka czeskiego. Najpardziej smakował mi Staropramen i Gambrinus 10.

    Jeśli kogoś bi interesował podkładki to mam wszystkich wymienionych piw.

    Szklanki 0,5 z logo browaru: Saris, Bazant, Kozel, Staropramen, Staropramen Granat, oraz Maestro (to chyba Irish)

    Co znaczu po słowacku leżak? Taki był Staropramen Granat. Niewiem o co biegało. Pozdrawiam.
    ziemniaczek
  • ART
    mAD'MINd
    🥛🥛🥛🥛🥛
    • 2001.02
    • 23896

    #2
    opisuj proszę swoje wrażenia na temat danych piw w dziale piwo-konkretnie nie tutaj.

    sprawy kolekcjonerskie załatwiaj w części giełdowej działukolekcjonerskiego

    jako główny wątek tej dyskusji proszę potraktować pytanie:
    "Co znaczy po słowacku leżak".

    dziękuję.
    - Wspieraj swój Browar! Stań się Premium - Użytkownikiem!
    - Moje: zbieranie - Opole & warzenie - Browar Domowy Świński Ryjek ****
    - Uwarz swoje piwo domowe z naszym Centrum Piwowarstwa

    Sprawy dotyczące postów/wpisów/wątków/tematów zgłaszaj proszę narzędziem "Zgłoś [moderatorowi]" (Ikonka flagi przy danym wpisie).

    Comment

    • Petrax
      Kapitan Lagerowej Marynarki
      • 2001.12
      • 662

      #3
      To po prostu czeskie bądź słowackie tłumaczenie słowa "lager" wzięte od miejsca fermentacji i de facto leżakowania piw dolnej fermentacji czyli zimnej piwnicy (aktualnie raczej żadki przypadek). Czesi i Słowacy generalnie są znani ze wprowadzania do swoich języków sztucznych neologizmów, więc prawdopodobnie wymyślili sobie i to.
      In cervisia veritas
      http://www.ptxc.de.vu
      Пиво - вот мое экотопливо

      Comment

      • dziku
        Major Piwnych Rewolucji
        • 2002.12
        • 1992

        #4
        Petrax napisał(a)
        (...)raczej żadki przypadek). Czesi i Słowacy generalnie są znani ze wprowadzania do swoich języków sztucznych neologizmów,
        Polacy również radzą sobie z neologizmami...
        FCJP - rzadki - FCJP
        Dziku


        Comment

        • Petrax
          Kapitan Lagerowej Marynarki
          • 2001.12
          • 662

          #5
          Ooops. Cudze chwalicie...
          Dla zadośćuczynienia - FCJCz: ležák, FCJS: ležiak
          In cervisia veritas
          http://www.ptxc.de.vu
          Пиво - вот мое экотопливо

          Comment

          Przetwarzanie...