A swoją drogą, Zythum, jestem pod wrażeniem Twojego postu :. "na pewnoma", "ode wiedzę", "wyjaśneinie" - po prostu cudo!
smakowany przez piwo, zwłaszcza latem
Collapse
X
-
burar napisał(a)
c.d.
Cyrkonia: W stanach to dopiero ci się dostanie ! Tam nie mają dobrego piwa !
Ci nie jest tu akcentowane.
PS Zythum, większość języków składa się w sporej części z naleciałości, dzięki temu jest bogatsza. A trochę niecoolowego stuffu zawsze się trafi, right?
Comment
-
-
Wersja Żą jest najbardziej aktualna. Zatem zacytowane przez Crizza zdanie "Chcę Tobie to dać", ma po prostu inne znaczenie, niż "Chcę Ci to dać". W pierwszym akcent położony jest na podmiot zdania, a drugim na rzecz, którą chcemy dać. Żeby być tak na czasie dyskusji forum, podpowiadam, że może chodzić o kwestię, komu chce Jorjo dać butelkę piwa Grodziskiego
Comment
-
-
Marusia napisała
Wersja Żą jest najbardziej aktualna. Zatem zacytowane przez Crizza zdanie "Chcę Tobie to dać", ma po prostu inne znaczenie, niż "Chcę Ci to dać". W pierwszym akcent położony jest na podmiot zdania, a drugim na rzecz, którą chcemy dać. Żeby być tak na czasie dyskusji forum, podpowiadam, że może chodzić o kwestię, komu chce Jorjo dać butelkę piwa Grodziskiego
Chcę ci dać butelkę Grodzisza - tak mówi Jorjo na zachętę, akcentując to, co chce dać, chociaż tego nie robi
Chcę tobie dać butelkę Grodzisza - tak powiniem powiedzieć Jorjo, gdy wybierze w końcu szczęśliwca, akcentując "tobie"
Mój problem polega na tym, że spotykam się z akcentem jak w pierwszym zdaniu w zdaniach takich, jak to drugie. A to jest raczej nieprawidłowe.
Comment
-
-
Pozwolę sobie zabrać głos w dyskusji jako poniekąd filolog.
Język polski w odróżnieniu od paru innych języków charakteryzuje
się między innymi w miarę swobodnym szykiem wyrazów w zdaniu.
Takie przestawianie kolejności wyrazów pozwala nam na "żonglowanie"
sensem naszej wypowiedzi, przy czym akcentowany najczęściej jest
ostatni człon zadania.
Przykład:
Dam Ci butelkę "Grodzisza". (A nie "Brackiego".)
Butelkę "Grodzisza" dam Tobie. ( A nie jemu.)
Tobie dam butelkę "Grodzisza". ( A jemu butelkę "Brackiego".)
Formy "mi", "ci" są formami niekacentowanymi i nie umieszcza się
ich na ogół na końcu zdania. Jeśli jednak trafia się na takie konstrukcje zdaniowe, to według mnie nie są one żadnymi zapożyczeniami, lecz wynikają z niestaranności językowej.Piwo pite z umiarem
nie szkodzi w żadnych ilościach.
Comment
-
-
Małażonka napisał(a)
A swoją drogą, Zythum, jestem pod wrażeniem Twojego postu :. "na pewnoma", "ode wiedzę", "wyjaśneinie" - po prostu cudo!To inaczej miało być, przyjaciele,
To nie o to walczyliśmy, burząc mur,
Nie ma pracy, nie ma chleba, próżny trud!
Czy naprawdę aż tak wiele chcemy?
Chleba i pracy chcemy! Pracy i chleba!
Rządzący światem samowładnie
Królowie banków, fabryk, hut
Tym mocni są, że każdy kradnie
Bogactwa, które stwarza lud.
Comment
-
-
crizz napisał(a)
Podmiotem (domyślnym) jest "ja", ale rozumiem, o co Ci chodzi
Comment
-
-
StaryKocur napisał(a)
Formy "mi", "ci" są formami niekacentowanymi i nie umieszcza się
ich na ogół na końcu zdania. Jeśli jednak trafia się na takie konstrukcje zdaniowe, to według mnie nie są one żadnymi zapożyczeniami, lecz wynikają z niestaranności językowej.- Wspieraj swój Browar! Stań się Premium - Użytkownikiem!
- Moje: zbieranie - Opole & warzenie - Browar Domowy Świński Ryjek ****
- Uwarz swoje piwo domowe z naszym Centrum Piwowarstwa
Sprawy dotyczące postów/wpisów/wątków/tematów zgłaszaj proszę narzędziem "Zgłoś [moderatorowi]" (Ikonka flagi przy danym wpisie).
Comment
-
Comment