Język forum - język forumowicza

Collapse
X
 
  • Filtruj
  • Czas
  • Pokaż
Clear All
new posts
  • grzech
    D(r)u(c)h nieuchwytny
    • 2001.04
    • 4592

    #16
    Odnoszę wrażenie, że niektórzy moi przedmówcy postanowili iść na łatwiznę i zamiast zadbać o odpowiadni poziom języka wolą "być sobą" i namawiają do tego innych. Pachnie to usprawiedliwieniem równania w dół.
    Jak pjenknik zauważył, forum jest zbiorem wypowiedzi pisemnych, co powinno zwiększać odpowiedzialność osoby wygłaszającej własny pogląd. Sposób w jaki się wysławiamy powinien być moim zdaniem, wyrazem szacunku do rozmówcy. W związku z tym nie jestem zachwycony, gdy słyszę (lub czytam) coś w typie " stary, spoko, daj se luz".

    Comment

    • superprzemek
      Sierżant Pijalniowy Zaprawiacz
      • 2002.06
      • 130

      #17
      Według mnie cały ten temat nie ma sensu. I tak pewnie każdy będzie pisał jak chciał i podejrzewam że nasze "wypociny" tutaj nic nie zmienią. A tak na marginesie denerwuje mnie sprawa z dużymi literami i ksywkami. Powinnyśmy pisać orginalne nicki wymyślone przez autora.

      Comment

      • pulas
        Kapitan Lagerowej Marynarki
        • 2001.08
        • 965

        #18
        grzech napisal/a
        W związku z tym nie jestem zachwycony, gdy słyszę (lub czytam) coś w typie " stary, spoko, daj se luz".
        Lepiej by brzmiało:Bardzo szanowny Panie. Proszę zachować spokój, gdyż z nerwów może u Pana wystąpić zawał serca bądź udar mozgu. ?
        pułaś
        ---------------------------------
        "(...)W kącikach flechtów wieczór już
        Lśni jak porzeczka krwawa
        Ukradkiem z rdzy wycieram nóż
        I między bajki wkładam"

        Comment

        • Viktor
          Kapitan Lagerowej Marynarki
          🍼
          • 2002.04
          • 617

          #19
          Język Forum

          superprzemek napisał(a)
          Według mnie cały ten temat nie ma sensu. I tak pewnie każdy będzie pisał jak chciał i podejrzewam że nasze "wypociny" tutaj nic nie zmienią. A tak na marginesie denerwuje mnie sprawa z dużymi literami i ksywkami. Powinnyśmy pisać orginalne nicki wymyślone przez autora.
          FCJP : ORYGINALNY

          Comment

          • pieczarek
            Pułkownik Chmielowy Ekspert
            • 2001.06
            • 5011

            #20
            superprzemek napisal/a
            A tak na marginesie denerwuje mnie sprawa z dużymi literami i ksywkami.
            Nie ma dużych liter. Są małe i WIELKIE litery. Kłaniają się informacje z pierwszej klasy szkoły podstawowej. No chyba, że smarujesz coś po ścianie i te litery są fizycznie duże. Ale przecież nie o to Ci chodziło. Gdybyś czytał uważnie posty, to nieco wcześniej yendras napisał o małych i wielkich literach.

            Comment

            • Qbric
              Porucznik Browarny Tester
              • 2001.04
              • 427

              #21
              Front Przeciwko FCJP FPFCJP ;-)

              Viktor napisał(a)
              FCJP : ORYGINALNY
              Obie wersje są poprawne.

              PS. Widzę, że od kilku postów każdy czepia się każdego, heh.
              To też jeden ze sposobów na wyrażanie się na Forum.
              Ostatnia zmiana dokonana przez Qbric; 2002-07-11, 22:09.
              Grill bez piwa NIE! - Piwo bez grilla TAK!

              Comment

              • superprzemek
                Sierżant Pijalniowy Zaprawiacz
                • 2002.06
                • 130

                #22
                Re: Język Forum

                Viktor napisał(a)


                FCJP : ORYGINALNY
                hehehee

                Comment

                • Marusia
                  Marszałek Browarów Rzemieślniczych
                  🍼🍼
                  • 2001.02
                  • 20221

                  #23
                  1. POST po angielsku bynajmniej nie znaczy list, tylko "wysłać", a wysyłać mozna różne rzeczy, nie tylko pachnącą francuskimi perfumami literaturę.
                  2. Przyszłem/poszłem jeszcze długo będzie brzmiało źle i będzie wskazywało na niedbałość językową.
                  3. Grzechu, daj se na luz
                  www.warsztatpiwowarski.pl
                  www.festiwaldobregopiwa.pl

                  www.wrowar.com.pl



                  Comment

                  • grzech
                    D(r)u(c)h nieuchwytny
                    • 2001.04
                    • 4592

                    #24
                    Nie dam se !

                    Comment

                    • grzech
                      D(r)u(c)h nieuchwytny
                      • 2001.04
                      • 4592

                      #25
                      Post to także słup.

                      Chodziło mi o to, że wypowiedź pisemna powinna odznaczać się większą starannością.

                      Zaznaczam przy tym, że nie jestem polonistą, także popełniam blędy językowe ze szczególnym naciskiem na ortograficzne. Jednak bełkotu, na który niekiedy trafiam w Internecie, nie mogę tolerować. U nas i tak jest świetnie.

                      Comment

                      • Marusia
                        Marszałek Browarów Rzemieślniczych
                        🍼🍼
                        • 2001.02
                        • 20221

                        #26
                        Ja jak najbardziej jak piszę to wyrażam się z większą starannością niż jak mówię, ale staram się nie zatracić swojego stylu
                        www.warsztatpiwowarski.pl
                        www.festiwaldobregopiwa.pl

                        www.wrowar.com.pl



                        Comment

                        • pulas
                          Kapitan Lagerowej Marynarki
                          • 2001.08
                          • 965

                          #27
                          grzech napisal/a
                          (...)także popełniam blędy językowe ze szczególnym naciskiem na ortograficzne.
                          Znam ten ból. Niezłym rozwiązaniem jest pisanie tekstu w wordzie (nie wiem jak to napisać po polsku) z działającym słwnikiem, a potem wkleić do odpowiedzi w forum. Szczególnie przy dłuższych tekstach ma to sens.

                          p.s. a może Art mógłby zainstalować podpowiadajacy słownik języka polskiego w browar.biz?
                          pułaś
                          ---------------------------------
                          "(...)W kącikach flechtów wieczór już
                          Lśni jak porzeczka krwawa
                          Ukradkiem z rdzy wycieram nóż
                          I między bajki wkładam"

                          Comment

                          • ART
                            mAD'MINd
                            🥛🥛🥛🥛🥛
                            • 2001.02
                            • 23994

                            #28
                            są przygotowane takie słowniczki w różnych językach ale oczywiście nie w polskim...
                            - Wspieraj swój Browar! Stań się Premium - Użytkownikiem!
                            - Moje: zbieranie - Opole & warzenie - Browar Domowy Świński Ryjek ****
                            - Uwarz swoje piwo domowe z naszym Centrum Piwowarstwa

                            Sprawy dotyczące postów/wpisów/wątków/tematów zgłaszaj proszę narzędziem "Zgłoś [moderatorowi]" (Ikonka flagi przy danym wpisie).

                            Comment

                            • grzech
                              D(r)u(c)h nieuchwytny
                              • 2001.04
                              • 4592

                              #29
                              Marusia napisał(a)
                              Ja jak najbardziej jak piszę to wyrażam się z większą starannością niż jak mówię, ale staram się nie zatracić swojego stylu
                              Spoko

                              Comment

                              • żąleną
                                D(r)u(c)h nieuchwytny
                                • 2002.01
                                • 13239

                                #30
                                zythum napisal/a
                                Ja nie lubie neologizmow czy zapozyczen bo swiadcyz to albo o ubogim slownictwie albo o glupim nasladowaniu mody. Mamz swoj jeyzk i z niego korzystajmy
                                Polski, jak każdy język, składa się w wielkiej części z neologizmów i zapożyczeń. Nie da się od tego uciec - kiedyś łacina i francuski, teraz angielski wywiera znaczący wpływ na nasze słownictwo. W przeciwieństwie do Miodka jestem zwolennikiem wymyślania własnych odpowiedników obcych terminów zamiast kopiowania ich żywcem (np. chat/czat). Czasem nie da się tego uniknąć, szczególnie jeśli chodzi o terminy fachowe, ale denerwuje mnie gdy np. deskorolkowcy wykonują ślizg po handrailu, zamiast po starej, poczciwej poręczy.

                                Comment

                                Przetwarzanie...
                                X